Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
pangram [2024-03-05 10:26] nikpangram [2025-11-03 09:39] (current) nik
Line 1: Line 1:
 ==== Pangrams ==== ==== Pangrams ====
 +(see also; https://clagnut.com/blog/2380/)
 ====English pangrams==== ====English pangrams====
  
   * How razorback-jumping frogs can level six piqued gymnasts! (49 letters)   * How razorback-jumping frogs can level six piqued gymnasts! (49 letters)
   * Cozy lummox gives smart squid who asks for job pen. (41 letters)   * Cozy lummox gives smart squid who asks for job pen. (41 letters)
-  * The quick brown fox jumps over the lazy dog. (35 letters) +  * A large fawn jumped quickly over white zinc boxes. (41 letters) 
 +  * Amazingly few discotheques provide jukeboxes. (40 letters) 
 +  * Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz. (38 letters) 
 +  * A quick onyx goblin jumps over the lazy dwarf. (37 Letters) 
 +  * Jinxed wizards pluck ivy from the big quilt. (36 letters) 
 +  * Fix problem quickly with galvanized jets. (35 letters) 
 +  * A quick brown fox jumps over the lazy dog. (33 letters) 
   * Pack my box with five dozen liquor jugs. (32 letters)    * Pack my box with five dozen liquor jugs. (32 letters) 
   * The five boxing wizards jump quickly. (31 letters)    * The five boxing wizards jump quickly. (31 letters) 
   * Jackdaws love my big sphinx of quartz. (31 letters)    * Jackdaws love my big sphinx of quartz. (31 letters) 
 +  * Public junk dwarves hug my quartz fox. (31 letters)
   * How quickly daft jumping zebras vex. (30 letters)   * How quickly daft jumping zebras vex. (30 letters)
-  * Two driven jocks help fax my big quiz. (30 letters) 
   * Bright vixens jump; dozy fowl quack. (29 letters)   * Bright vixens jump; dozy fowl quack. (29 letters)
   * Quick wafting zephyrs vex bold Jim. (29 letters)   * Quick wafting zephyrs vex bold Jim. (29 letters)
Line 19: Line 25:
   * Brick quiz whangs jumpy veldt fox. (28 letters)   * Brick quiz whangs jumpy veldt fox. (28 letters)
  
 +====English pangrams (of 50 letters or more...)====
 +
 +  * In Kuiper belt, Pluto is judged as dwarf planet, vexing the status quo by making size count. (73 letters)
 + 
  
 ====English(ish) perfect pangrams==== ====English(ish) perfect pangrams====
   * Cwm fjord bank glyphs vext quiz. (Carved symbols in a mountain hollow on the bank of an inlet irritated an eccentric person.)   * Cwm fjord bank glyphs vext quiz. (Carved symbols in a mountain hollow on the bank of an inlet irritated an eccentric person.)
-  * Squdgy fez, blank jimp crwth vox! (A short brimless felt hat barely blocks out the sound of a Celtic violin.)+  * Squdgy fez, blank jimp crwth vox! (A short brimless felt hat barely blocks out the sound of a Celtic violin. created by Claude Shannon)
   * Jink cwm, zag veldt, fob qursh pyx. (Cross valley and plain to steal coins from Saudi mint.)   * Jink cwm, zag veldt, fob qursh pyx. (Cross valley and plain to steal coins from Saudi mint.)
   * Veldt jynx grimps waqf zho buck. (A grasslands wryneck Woodpecker climbs onto a male bovid on Muslim land held in trust.)   * Veldt jynx grimps waqf zho buck. (A grasslands wryneck Woodpecker climbs onto a male bovid on Muslim land held in trust.)
Line 29: Line 39:
   * Cwm fjord veg balks nth pyx quiz. (Relaxing in basins at the end of inlets terminates the endless tests from the box. - 'nth' is not an abbreviation)   * Cwm fjord veg balks nth pyx quiz. (Relaxing in basins at the end of inlets terminates the endless tests from the box. - 'nth' is not an abbreviation)
   * Vext cwm fly, zing, jabs kurd qoph. (An annoyed fly in a Welsh mountain hollow, making a buzzing sound, jabs at the Hebrew letter qoph as made by someone from Kurdistan.)   * Vext cwm fly, zing, jabs kurd qoph. (An annoyed fly in a Welsh mountain hollow, making a buzzing sound, jabs at the Hebrew letter qoph as made by someone from Kurdistan.)
 +  * "A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, P, Q, S, T, U, V, W, X, Y, or Z?"
  
 +==== Self enumerating English pangram ====
 +  * “This Pangram contains four a’s, one b, two c’s, one d, thirty e’s, six f’s, five g’s, seven h’s, eleven i’s, one j, one k, two l’s, two m’s, eighteen n’s, fifteen o’s, two p’s, one q, five r’s, twenty-seven s’s, eighteen t’s, two u’s, seven v’s, eight w’s, two x’s, three y’s, & one z.” (183 Letters)
  
 +via  Lee Sallows, Douglas Hofstadter, and Rudy Kousbroek
  
 +==== Non-Latin alphabetic scripts====
 +
 +Non-Latin alphabetic or phonetic scripts such as Greek, Armenian, and others can also have pangrams. In some writing systems, exactly what counts as a distinct symbol can be debated. For example, many languages have accents or other diacritics, but one might count "é" and "e" as the same for pangrams. A similar problem arises for older English orthography that includes the long s ("ſ").
 +
 +
 +====Also...====
 +  * https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/examples/quickbrown.txt
 +
 +====Armenian====
 +  * Չին ֆիզիկոսը օճառաջուր ցողելով բժշկում է հայ գնդապետի փքված ձախ թևը։ ("The Chinese physicist treats the swollen left arm of the Armenian colonel by spraying it with soapwater.").
  
 ====Azeri==== ====Azeri====
   * Zəfər, jaketini də papağını da götür, bu axşam hava çox soyuq olacaq. ("Zəfər, take your jacket and cap, it will be very cold tonight") is a pangram that contains all 32 letters from the Azeri alphabet.   * Zəfər, jaketini də papağını da götür, bu axşam hava çox soyuq olacaq. ("Zəfər, take your jacket and cap, it will be very cold tonight") is a pangram that contains all 32 letters from the Azeri alphabet.
 +
 +====Bulgarian====
 +  * Под южно дърво, цъфтящо в синьо, бягаше малко пухкаво зайче ("Under a southern tree, blooming in blue, ran a little fluffy bunny").
  
 ====Czech==== ====Czech====
Line 40: Line 67:
  
 ====Danish==== ====Danish====
-  * Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc. ("Tall shy groom won naughty sexquiz on wc") A perfect pangram, using every letter exactly once (Including the more unusual letters as q, w, and x, and including the Danish æ, ø, and å).[5] +  * Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc. ("Tall shy groom won naughty sexquiz on wc") A perfect pangram, using every letter exactly once (Including the more unusual letters as q, w, and x, and including the Danish æ, ø, and å). 
 +  * Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Wolther spillede på xylofon. (Quiz contestants were eating strawbery with cream while Wolther he circus clown played on xylophone.)
 ====Dutch==== ====Dutch====
-  *  Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. ("Dad's wise lynx piously looked at the sizable aqueduct.")+  *  Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. ("Dad's wise lynx looked at the fixed aqueduct.")
  
 ====Esperanto==== ====Esperanto====
Line 52: Line 79:
   * "Dzigbe zã nyuie na wò, ɣeyiɣi didi aɖee nye sia no see, ɣeyiɣi aɖee nye sia tso esime míeyi suku", "Ŋdɔ nyui, ɛ nyteƒe, míagakpɔ wò ake wuieve kele ʋ heda kpedeŋu". ("Have a nice birthday tonight, it's been a long time no see, it's been a while since we were in school. Good afternoon, yes, see you again at twelve o'clock in the morning.") is a two-part pangram consisting of a statement and response.   * "Dzigbe zã nyuie na wò, ɣeyiɣi didi aɖee nye sia no see, ɣeyiɣi aɖee nye sia tso esime míeyi suku", "Ŋdɔ nyui, ɛ nyteƒe, míagakpɔ wò ake wuieve kele ʋ heda kpedeŋu". ("Have a nice birthday tonight, it's been a long time no see, it's been a while since we were in school. Good afternoon, yes, see you again at twelve o'clock in the morning.") is a two-part pangram consisting of a statement and response.
  
-========Finnish+====Finnish====
   * Törkylempijävongahdus. (Although difficult to translate because of its non-practical use, it roughly means "a whinge of a sleazy lover") A perfect pangram not using any of the special letters used in Finnish only for foreign words (b, c, f, q, š, w, x, z, ž, å).   * Törkylempijävongahdus. (Although difficult to translate because of its non-practical use, it roughly means "a whinge of a sleazy lover") A perfect pangram not using any of the special letters used in Finnish only for foreign words (b, c, f, q, š, w, x, z, ž, å).
   * Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian. ("Albert bought a bassoon and blew a puffing tune"). An imperfect pangram not using some of the special letters used in Finnish only for foreign words (q, w, x, z, å) but which makes perfect everyday sense.   * Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian. ("Albert bought a bassoon and blew a puffing tune"). An imperfect pangram not using some of the special letters used in Finnish only for foreign words (q, w, x, z, å) but which makes perfect everyday sense.
Line 60: Line 87:
 ====French==== ====French====
   * Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume ("Take this old whisky to the blond judge who is smoking") uses each basic consonant once, though not any letters with diacritics.   * Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume ("Take this old whisky to the blond judge who is smoking") uses each basic consonant once, though not any letters with diacritics.
 +  * Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
  
 ====German==== ====German====
   * Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich ("Victor chases twelve boxers across the Great Levee of Sylt") contains all letters, including the umlauted vowels (ä, ö, ü) and ß. The letter y is limited to loanwords and proper names like Sylt[citation needed].   * Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich ("Victor chases twelve boxers across the Great Levee of Sylt") contains all letters, including the umlauted vowels (ä, ö, ü) and ß. The letter y is limited to loanwords and proper names like Sylt[citation needed].
 +  * Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg (Wrongful practicing of xylophone music tortures every larger dwarf)
 +  * Zwölf Boxkämpfer jagten Eva quer über den Sylter Deich (Twelve boxing fighters hunted Eva across the dike of Sylt)
 +  * Heizölrückstoßabdämpfung (fuel oil recoil absorber. 'jqvwxy' missing, but all non-ASCII letters in one word)
  
 +====Greek====
 +  * Γαζέες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο (No more shall I see acacias or myrtles in the golden clearing)
 +  * Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία (I uncover the soul-destroying abhorrence)
 ====Hebrew==== ====Hebrew====
  
-  * קזחסטן ארץ מעלפת, גדושה בכי. +  * קזחסטן ארץ מעלפת, גדושה בכי.שפן אכל קצת גזר בטעם חסה, ודי.איש עם זקן טס לצרפת ודג בחכה. 
-  * שפן אכל קצת גזר בטעם חסה, ודי. +  * ? דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא לו חברה איך הקליטה 
-  * איש עם זקן טס לצרפת ודג בחכה.+ 
  
 ====Hungarian==== ====Hungarian====
   * Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr ázik Quitóban.   * Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr ázik Quitóban.
 +  * Árvíztűrő tükörfúrógép (flood-proof mirror-drilling machine. all non-ASCII letters)
  
 ====Icelandic==== ====Icelandic====
   * Kæmi ný öxi hér, ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa. ("If a new axe were here, thieves would feel increasing deterrence and punishment") contains all 32 letters in the Icelandic alphabet including the vowels with diacritics (á, é, í, ó, ú, ý, and ö) as well as the letters ð, þ, and æ. It does not include the letters c, q, w and z.   * Kæmi ný öxi hér, ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa. ("If a new axe were here, thieves would feel increasing deterrence and punishment") contains all 32 letters in the Icelandic alphabet including the vowels with diacritics (á, é, í, ó, ú, ý, and ö) as well as the letters ð, þ, and æ. It does not include the letters c, q, w and z.
 +  * Sævör grét áðan því úlpan var ónýt (some ASCII letters missing)
  
 ====Indonesian==== ====Indonesian====
Line 82: Line 119:
 ====Irish==== ====Irish====
   * D'ith cat mór dubh na héisc lofa go pras ("A large black cat ate the rotten fish promptly") has 31 letters and includes all 18 letters found in native Irish words, but does not include the accented á, í, or ú, nor the non-accented e.   * D'ith cat mór dubh na héisc lofa go pras ("A large black cat ate the rotten fish promptly") has 31 letters and includes all 18 letters found in native Irish words, but does not include the accented á, í, or ú, nor the non-accented e.
 +  * D'fhuascail Íosa, Úrmhac na hÓighe Beannaithe, pór Éava agus Ádhaimh (Jesus, the Blessed Virgin's firstborn, redeemed the seed of Eve and Adam)
  
 ====Italian==== ====Italian====
   * Pranzo d'acqua fa volti sghembi ("A lunch of water makes twisted faces") has 26 letters and includes all 21 letters found in native Italian words. It does not include the five letters which are not found in any Italian words, except for some loanwords: j, k, w, y, and x.   * Pranzo d'acqua fa volti sghembi ("A lunch of water makes twisted faces") has 26 letters and includes all 21 letters found in native Italian words. It does not include the five letters which are not found in any Italian words, except for some loanwords: j, k, w, y, and x.
  
 +====Japanese – Hiragana ====
 +  * いろはにほへとちりぬるを わかよたれそつねならむ うゐのおくやまけふこえて あさきゆめみしゑひもせす ([[https://en.wikipedia.org/wiki/Iroha|Iroha]]) — Though flowers bloom, they fall. Who in our world is unchanging? Today I cross the distant mountains of illusion, never to dream shallow dreams or succumb to drunkenness again.
 +
 +====Japanese – Katakana ====
 +  * イロハニホヘト チリヌルヲ ワカヨタレソ ツネナラム ウヰノオクヤマ ケフコエテ アサキユメミシ ヱヒモセスン
 ====Kurdish==== ====Kurdish====
   * Cem vî Feqoyê pîs zêdetir ji çar gulên xweşik hebûn ("There were more than four beautiful flowers near the filthy Feqo") has 42 letters and includes all 31 letters found in Kurdish words. This pangram was created by Îrec Mêhrbexş in 2023.   * Cem vî Feqoyê pîs zêdetir ji çar gulên xweşik hebûn ("There were more than four beautiful flowers near the filthy Feqo") has 42 letters and includes all 31 letters found in Kurdish words. This pangram was created by Îrec Mêhrbexş in 2023.
Line 101: Line 144:
 ====Romanian==== ====Romanian====
   * Încă vând gem, whisky bej și tequila roz, preț fix. ("[I'm] still selling jam, beige whisky, and pink tequila, [with a] fixed price.") contains all letters, including Romanian diacritics: ă, â, î, ș, and ț. The letters q, w, and y were introduced in the Romanian alphabet in 1982 with the first DOOM dictionary. They are used for loan words such as quodlibet, watt, and yoga. The letter k is also rarely used, mainly for names and international neologisms such as kilogram and folk.[7]   * Încă vând gem, whisky bej și tequila roz, preț fix. ("[I'm] still selling jam, beige whisky, and pink tequila, [with a] fixed price.") contains all letters, including Romanian diacritics: ă, â, î, ș, and ț. The letters q, w, and y were introduced in the Romanian alphabet in 1982 with the first DOOM dictionary. They are used for loan words such as quodlibet, watt, and yoga. The letter k is also rarely used, mainly for names and international neologisms such as kilogram and folk.[7]
 +
 +====Russian====
 +  * Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю ("Eat more of these soft French loaves and drink a tea") is most commonly used. Its variation is used by Windows FontView.
 +  * В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! ("Would a citrus live in the jungles of the south? Yes, but a fake specimen!"). This pangram is used by GNOME.
  
 ====Serbian==== ====Serbian====
Line 107: Line 154:
 ====Spanish==== ====Spanish====
   * Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú ("Benjamin ordered a kiwi and strawberry drink. Noah, without shame, the most exquisite champagne on the menu") uses all diacritics and the foreign letters k and w.   * Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú ("Benjamin ordered a kiwi and strawberry drink. Noah, without shame, the most exquisite champagne on the menu") uses all diacritics and the foreign letters k and w.
 +  * El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro. (Contains every letter and every accent, but not every combination of vowel + acute.)
  
 ====Slovak==== ====Slovak====
Line 123: Line 171:
   * Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi ("The sick person in pyjamas quickly trusted the swarthy driver") contains all of the letters in the Turkish alphabet.   * Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi ("The sick person in pyjamas quickly trusted the swarthy driver") contains all of the letters in the Turkish alphabet.
  
-====Other alphabetic scripts==== 
  
-Non-Latin alphabetic or phonetic scripts such as Greek, Armenian, and others can also have pangrams.[9] In some writing systems, exactly what counts as a distinct symbol can be debated. For example, many languages have accents or other diacritics, but one might count "é" and "e" as the same for pangrams. A similar problem arises for older English orthography that includes the long s ("ſ"). 
  
-====Armenian==== 
-  * Չին ֆիզիկոսը օճառաջուր ցողելով բժշկում է հայ գնդապետի փքված ձախ թևը։ ("The Chinese physicist treats the swollen left arm of the Armenian colonel by spraying it with soapwater."). 
  
-====Bulgarian==== 
-  * Под южно дърво, цъфтящо в синьо, бягаше малко пухкаво зайче ("Under a southern tree, blooming in blue, ran a little fluffy bunny"). 
  
-====Russian==== 
-  * Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю ("Eat more of these soft French loaves and drink a tea") is most commonly used. Its variation is used by Windows FontView. 
-  * В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! ("Would a citrus live in the jungles of the south? Yes, but a fake specimen!"). This pangram is used by GNOME. 
  

User Tools

Page Tools

Site Tools