This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | |||
thunderwords [2025-06-25 06:35] – [In thundercloud periwig] nik | thunderwords [2025-07-01 12:17] (current) – nik | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ==== Thunderwords ==== | + | see [[finnegans wake:thunderwords]] |
- | + | ||
- | “The hundredlettered name again, lost word of perfect language. But you could come near it, we do suppose, strong Shaun O’, we foresupposed. How?” | + | |
- | + | ||
- | ==== In thundercloud periwig ==== | + | |
- | + | ||
- | === bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: J kaminari: thunder; Hin karak: thunder; Gr brontaô: I thunder; F tonnerre: thunder; It tuono: thunder; Sw åska: thunder; I tórnach: thunder; Port trovão: thunder; Old Rum tun: thunder; Da todenen: the thunder; | + | |
- | + | ||
- | === Perkodhuskurunbarggruauyagokgorlayorgromgremmitghundhurthrumathunaradidillifaititillibumullunukkunun === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: Lettish perkons: thunder; T gök gürliy or: thundering sky; Ma guntur: thunder; Bre kurun: thunder; Li griauja: it thunders; R grom gremit: thunder thunders; Rum thuna: thunder; Ki radi: thunder; Arab dill: thunder; Fiukkonen: thunder; Ice þruma: thunder; Sa faititily: thunder; Alb bumulloj: thunder | + | |
- | + | ||
- | === klikkaklakkaklaskaklopatzklatschabattacreppycrottygraddaghsemmihsammihnouithappluddyappladdypkonpkot === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: F claque: clap; G Klatsch: clap; It battere: to clap; R khlopat: clap | + | |
- | + | ||
- | === Bladyughfoulmoecklenburgwhurawhorascortastrumpapornanennykocksapastippatappatupperstrippuckputtanach === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: Latin scortum: whore; Gr pornê: whore Li kekše: whore; Sh stripu: whore; It puttana: whore; I striopach: whore | + | |
- | + | ||
- | === Thingcrooklyexineverypasturesixdixlikencehimaroundhersthemaggerbykinkinkankanwithdownmindlookingated === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: can-can: dance | + | |
- | + | ||
- | === Lukkedoerendunandurraskewdylooshoofermoyportertooryzooysphalnabortansporthaokansakroidverjkapakkapuk === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: Da luk døren: shut the door; It chiudi l' | + | |
- | + | ||
- | === Bothallchoractorschumminaroundgansumuminarumdrumstrumtruminahumptadumpwaultopoofoolooderamaunsturnup === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: both all characters coming around; G ganz um: all around; someone or other; nr Humpty Dumpty: ' | + | |
- | + | ||
- | === Pappappapparrassannuaragheallachnatullaghmonganmacmacmacwhackfalltherdebblenonthedubblandaddydoodled === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: I Piaras an Ua Raghailleach na Tulaige Mongáin: Piers the descendant of Reilly (Raghallach) of Tullymongan (in Breffni) (099.26); ' | + | |
- | + | ||
- | === husstenhasstencaffincoffintussemtossemdamandamnacosaghcusaghhobixhatouxpeswchbechoscashlcarcarcaract === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * McHugh: GHusten: cough; coughing; Ltussem: cough; Ina casachta: of the cough; It tosse: cough; We peswch: cough; PS kašel: cough; F toux: cough; M Gr bêx: cough (pron. ' | + | |
- | + | ||
- | === Ullhodturdenweirmudgaardgringnirurdrmolnirfenrirlukkilokkibaugimandodrrerinsurtkrinmgernrackinarockar === | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | Ullhodturdenweirmudgaardgringnirurdrmolnirfenrirlukkilokkibaugimandodrrerinsurtkrinmgernrackinarockar|ref]] | + | |
- | * McHugh: Ull: Norse patron god of skiing and archer; Hoder: blind god, killed Baldur; N todenveir: thunderstorm; | + | |
- | + | ||
- | ---- | + | |
- | + | ||
- | The " | + | |
- | + | ||
- | ==== Questions & questionable ==== | + | |
- | The RFW edtion contains " | + | |
- | + | ||
- | Does " | + | |
- | " | + | |
- | + | ||
- | * lexpdd13 III.1D draft 13 Lexicon text | + | |
- | * Ullhodturdenweirmudgaardgringnirurdrmolnirfenrirlukkilokkibaugimandodrerinsurtkrinmgernrackinarockar! | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | --- | + | |
- | + | ||
- | Inter-ruptions and [Finnegans Wake]] | + | |
- | + | ||
- | + |